Новости | Политика | Праздники | Фотографии | Смайлики | Темы | Биографии | Украина | Ссылки | ФОРУМ

DKKD

donetsk.kiev.ua | kiev.donetsk.ua

Технадзор в Киеве Технадзор в Киеве

поиск


Интернет реклама
Прочтите также:
  • Обмен ссылками
  • Содержание
  • Михаил Бродский:»На Ющенко мне плевать, но за Украину стыдно!»
  • Содержание
  • Как становятся патриотами
  • Текст официального Государственного Гимна Украины

    Утверждён 6 марта 2003 Верховной Радой.
    «Ще не вмерла Україна, і слава, і воля,
    Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
    Згинуть наші ворiженьки, як роса на сонці.
    Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.Приспів:
    Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
    І покажем, що ми, браття, козацького роду».

    chubinskiy

    Чубинский

    Павел Платонович Чубинский написал стихотворение «Ще не вмерла Україна» («Еще не умерла Украина»), которому в будущем суждено было стать национальным и потом и государственным гимном украинского народа. Это стихотворение очень быстро распространилось в украинофильских кругах, едва объединившихся в Общество. Но уже  октября того же года шеф жандармов князь Долгоруков дает распоряжение выслать Чубинского «за вредное влияние на умы простолюдинов» на проживание в Архангельскую губернию под надзор полиции. Впервые стихотворение П.Чубинского было опубликовано во львовском журнале «Мета» («Цель»), 1863, № 4.

    Первоначальный текст Чубинского

    Публикация стиха П. Чубинского во Львовском журнале «укр. Мета», 1863, № 4.
    Ще не вмерла Україна, ні слава, ні воля,
    Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля!
    Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці,
    Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці!
    Душу й тіло ми положим за нашу свободу
    І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
    Гей-гей, браття милі,
    Нумо братися за діло,
    Гей, гей, пора встати,
    Пора волю добувати!
    Ой, Богдане, Богдане, славний наш гетьмане,
    Нащо оддав Україну ворогам поганим ?!
    Щоб вернути її честь, ляжем головами,
    Наречемось України славними синами.
    Душу й тіло ми положим за нашу свободу
    І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
    Спогадаймо тяжкий час, лихую годину,
    тих, що вміли умирати за нашу Вкраїну,
    Спогадаймо славну смерть лицарства-козацтва!
    Щоб не стратить марно нам свого юнацтва!
    Душу й тіло ми положим за нашу свободу
    І — покажем, що ми, браття, козацького роду!

    Получив распространение на Западной Украине, патриотическое стихотворение не духовенства. Один из религиозных деятелей, отец Михаил (Вербицкий), известный и как композитор, проникся идеей стихотворения и написал музыку для него. Впервые напечатанное в 1863 году, а с нотами – в 1865-м, произведение стало гимном в 1917 году.

    В 1917-1920 году «Ще не вмерла Україна» не был законодательно утвержден как единственный государственный гимн. Исполнялись и другие гимны.

    15 января 1992 года музыкальная редакция Государственного гимна была утверждена Верховной Радой Украины, что было зафиксировано и в Конституции Украины.

    Полный текст песни, ставшей впоследствии Гимном Украины

    Ще не вмерли Україна, ні слава, ні воля.
    Ще нам, браття українці, усміхнеться доля.
    Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці,
    Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
    І покажем, що ми, браття, козацького роду.Станем, браття, в бій кривавий від Сяну до Дону,
    В ріднім краю панувати не дамо нікому;
    Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє,
    Ще у нашій Україні доленька наспіє.Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
    І покажем, що ми, браття, козацького роду.

    А завзяття, праця щира свого ще докаже,
    Ще ся волі в Україні піснь гучна розляже,
    За Карпати відоб’ється, згомонить степами,
    України слава стане поміж ворогами.

    Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
    І покажем, що ми, браття, козацького роду.

    mykhaylo_verbytsky

    Вербицкий

    6 марта 2003 года Верховный Совет Украины одобрил Закон “О государственном гимне Украины”, предложенный Президентом Леонидом Кучмой. Законопроектом предлагалось утвердить как Государственный гимн Национальный гимн на музыку Михаила Вербицкого со словами только первого куплета и припева песни Павла Чубинского “Ще не вмерла Україна”. В то же время первая строфа гимна, согласно с предложением президента, будет звучать «Ще не вмерла України і слава, і воля”.

    Этот закон поддержали 334 народных депутата, против высказались 46 из 433, которые зарегистрировались для голосования. Не принимали участия в голосовании фракции Соцпартии и Компартии. С принятием этого закона Статья 20 Конституции Украины приобрела завершенный вид. Национальный гимн на музыку М. Вербицкого.

    gimn-ukr


    Интернет реклама
    Прочтите также:
  • Обмен ссылками
  • Содержание
  • Михаил Бродский:»На Ющенко мне плевать, но за Украину стыдно!»
  • Содержание
  • Как становятся патриотами
  • Вверх страницы

    Предложение

    Вы должны зарегестрироваться, чтобы оставить комментарий.

    Новости | Политика | Праздники | Фотографии | Смайлики | Темы | Биографии | Украина | Ссылки | ФОРУМ

    Какой Янукович?

    Срок жизни ресурса